PPTOK :您身边最贴心好用的PPT站!

您当前所在位置:首页 > PPT课件 > 教育培训PPT → 字幕翻译ppt

字幕翻译ppt

  • 素材大小:3.56 MB
  • 素材授权:免费下载
  • 更新时间:2018-01-10
  • 素材类别:教育培训PPT
  • 素材格式:.ppt
  • 关键提要:字幕翻译,字幕
  • 素材版本:PowerPoint2003及以上版本(.ppt)
网友评分:
PPT介绍优秀PPT相关PPT精品PPT

这是字幕翻译ppt下载,主要介绍了字幕翻译的策略;语际信息传递;语篇简化浓缩;口语转换书面语;翻译的娱乐化改写,欢迎点击下载。

PPT预览

字幕翻译ppt

PPT内容


二胡独奏
a solo of erhu fiddle
a solo of a two stringed fiddle-like musical instrument
译为erhu solo
(1) 赵今生先生1904年出生于河北束鹿农村早年立志求学报国,
            后考取官费留学生到香港大学读书,获荣誉工程学士学位。
        Mr.  Zhao Jinsheng was born in Shulu,  Hebei Province in 1904. When he was young, he was determined to seek knowledge so that he could serve the country worthily. Later on, he got a government scholarship and went to study in Hong Kong University, where he got his honorary bachlor's degree in engineering.
     Born in a poor village in North China in 1904, Mr.Zhao Jinsheng was determined to study to serve his country.Later,  he went to Hong Kong University on government grant. There, he got his honorary bachelor's degree in engineermg.
      用简短的词语和结构,还删除了对英语观众几乎毫无意义的地名,代之以相关性更强的信息,
    比 前一个译文缩减了约90个字母的空间。
(2) 乡亲们在广场上演起了跑旱船、小车舞,踩高跷、扭秧歌, 
           把欢庆气氛推向高潮。
    The farmers performed boat dance, cart dance, yangko dance and dance  
    on stilts, bringing the festivity to a climax.
    例中所提及的四种我国民间舞蹈,后两个或许较好理解,而对前两个译语观众会感到很陌生,好在有相关画面及声音,只需照直译出,不必解释。
(3)看他如今的作品,或浓墨泼彩,姿肆汪漾; 或青绿写意,画境幽邃; 细微处,线条圆润流畅,轻盈跳跃; 粗放处,用笔练达,一气呵成。大自然的朴素放达,山川树木的原始野趣,尽染纸上。
    Some of his works are thick and heavy in color; some are  impressionistic with a dominant green;  The  slender strokes are even and smooth,  and the bold strokes deft and forceful. The charm of nature finds vivid expression through his painting brush.    
    源语解说词十分文雅,颇具书面语特点。但英语字幕必须简明、平实。如像书面翻译那样扣紧原话,必使字幕过于冗长,故采用了压缩性意译的方法。
 压缩性意译:用较为简短的语句译出原话的意义
英文电影字幕翻译中的娱乐化改写
娱乐化改写和传统的字幕翻译的主要不同:
   对幽默的处理。
  传统的字幕翻译在处理幽默字幕时,往往在兼顾时间、空间、口型等制约因素的同时,
   希望尽量忠实地再现原文的幽默效果。
E.g:You  have  made  me  so  very  cat-happy! (《加菲猫2》)
   译文 1. 你真是令我猫心大悦!
   译文 2. 猫咪我灰常灰常 ( 非常非常 ) 开心!
   译文 1 就兼顾了原文用 cat-happy 这个即兴新词传达的幽默效果,借用了汉语中“龙颜大悦”或“龙颜大怒”的结构巧妙地保留了幽默,是令人称道的传统译法,但由于翻译之难,这种译文往往是可遇不可求。而译文 2 虽然保留了原文的幽默效果,但从翻译方法上来讲,却忽略了原文中的遣词造句,直接借来“灰常灰常”这一网络流行语来以达到娱乐观众的效果。这也代表了影视翻译中的一个新倾向或者概念:只要达到幽默效果,译者不再唯原文是从,而是能译则译,不能译就大胆采取借用或完全替换的方式来保留、甚至制造幽默,即本文要探讨的以娱乐为导向的改写。
 

相关PPT

电影字幕翻译ppt:这是电影字幕翻译ppt下载,主要介绍了电影翻译现状;电影字幕翻译的分类;影视语言的特点;翻译时的注意点;根据语言习惯巧用省译;字幕风格与作品风格的完美融合,欢迎点击下载。
电话语音对话打字幕排版创意南理工ppt大赛宣传模板:电话语音对话打字幕排版创意南理工ppt大赛宣传模板这是一个电话语音对话,字幕打出来,字幕创意排版动画,南理工ppt模板设计大赛宣传片。宣传是一种专门为了服务特定议题的讯息表现手法。
超酷的电影效果字幕PPT模板:超酷的电影效果字幕PPT模板, 让你享受别致的视觉盛宴。
《字幕翻译ppt》是由用户相瞒。于2018-01-10上传,属于教育培训PPT。

标签:

优秀PPT

缩略图

  • 字幕翻译ppt

下载地址

  • 字幕翻译ppt

相关PPT

推荐

颜色分类黑色PPT模板橙色PPT模板紫色PPT模板蓝色PPT模板黄色PPT模板红色PPT模板绿色PPT模板彩色PPT模板黑白PPT模板

行业分类科技PPT模板医学PPT模板教育PPT模板工业PPT模板金融PPT模板音乐PPT模板汽车房地产互联网培训手机

实用必备个人简历自我介绍年终总结职业规划述职报告工作汇报工作总结岗位竞聘公司简介发布会年会论文答辩

PPT推荐语文课件数学课件英语课件美术课件物理课件科学课件化学课件地理课件生物课件主题班会家长会绘本故事

节日PPT新年元旦节农历春节情人节元宵节三八妇女节愚人节清明节五一劳动节母亲节六一儿童节端午节

节日PPT 父亲节七夕情人节教师节中秋节国庆节重阳节万圣节光棍节感恩节平安夜圣诞节纪念日